ארכיון הנושא'תרגום'
יום חמישי, נובמבר 6th, 2008
"על כן קרא שמה בבילון כי שם בלל ה' את שפת כל הארץ". בבילון מציעים תרגום טקסטים אונליין. זה מה שקורה כשמבקשים מבבילון לתרגם את התיאור של בבילון כפי שהוא מופיע באתר: בבילון תרגום אונליין חינם הוא שלך עוצר אתר אינטרנט כאשר זה בא לתרגום. המתרגם האונליין שלנו יעזור לך להשיג את תרגום השפה הכי [...]
רגע, יש עוד »
נשלח ב-המחשב - ידידו הטוב ביותר של האדם?, מבחן טורינג, תרגום | 8 Comments »
יום שלישי, אוקטובר 28th, 2008
על ההבדל בין ביטויים בעברית לנמרי חברבורות.
רגע, יש עוד »
נשלח ב-לשון הרע, משה קיבל תורה מסיני ומסרה ל..., תרגום | 21 Comments »
יום ראשון, אוקטובר 19th, 2008
שתיים וחצי סקירות על תרגום ממוחשב ועוד כמה מיתוסים וסיפורים א. הקדמה – הבשר בא קר לא מזמן גמרתי את הספר שנת הבשרים שלי. מומלץ. לצד כמה הברקות ('בשר הוא המסר', 'העיקר בקר'), התרגום צולע מעט. אחת הדוגמאות היא "הייתי צריכה לקנות בגדים. נכנסנו לאחד הבוטיקים וסלואן הפגין בקיאות באוספים*". האמת שאני לא מכיר את [...]
רגע, יש עוד »
נשלח ב-לשון הרע, מבחן טורינג, תרגום | 18 Comments »
יום חמישי, ספטמבר 18th, 2008
שנות החמישים היו ימי הזוהר של הבלשנות החישובית. ימי הזוהר לא נבעו מהצלחות כבירות אלא מתקוות כבירות ומהתחושה שהנה – עוד רגע קט מחשבים יבינו שפת אנוש. אפשר לומר שבכל אשם טורינג עם פיצוח האניגמה וההגדרה של מבחן טורינג לבינה מלאכותית. המלחמה הקרה עוררה את הצורך בתרגום ממוחשב מרוסית לאנגלית. מה זה בעצם פיצוח של מסר מוצפן, טענו המדענים, אם לא תרגום של המסר משפת סימנים אחת (הצופן) אל שפה אחרת (שפת המקור). אוי כמה שהם טעו. תרגום ממוחשב – הגביע הקדוש של הבלשנות החישובית עדיין רחוק מלהיות בעיה פתורה. בפוסט הזה שהוא בעיקרו קוריוז, אני אביא כמה הפניות משעשעות ומוקדמות יותר – מהימים האופטימיים של הבלשנות החישובית.
רגע, יש עוד »
נשלח ב-המחשב - ידידו הטוב ביותר של האדם?, לשון הרע, מבחן טורינג, מגדל השן, תרגום | 23 Comments »
יום חמישי, נובמבר 15th, 2007
לפני כחודש התבשרנו שדובר סורי רישמי אישר שחיל האוויר הפציץ מתקן גרעיני. אחרי יום ארוך של בירורים ומסע לחצים סורי החליט האו"ם להפיל הכל על הש.ג.: המתורגמן – במקרה דנן. אני לא מאמין בזה. אפילו לא לרגע. זו דרכו של האו"ם למנוע משבר (שהרי סוריה שאיבדה מתקן גרעיני היא סוריה מושפלת, כלומר תאבת נקם. עדיף [...]
רגע, יש עוד »
נשלח ב-המחשב - ידידו הטוב ביותר של האדם?, לא חודש ולא שבת, מבחן טורינג, תרגום | 10 Comments »
יום שלישי, אוקטובר 2nd, 2007
דרכן של מהפכות, גם המוצלחות שבהן, הוא שאי אפשר לחזות את סופן ויעידו על כך אין-ספור מהפכות השחרור האפריקאיות בהן הודח רודן אחד על ידי משחרר המונים שהפך בתורו לרודן גרוע יותר מעין "אבי ייסר אתכם בשוטים ואני אייסר אתכם בשוטים ועקרבים". היום נפל דבר בשוק הגאדג'טים הישראלי וחברת 'ידע' איבדה את הזיכיון שלה למוצרי [...]
רגע, יש עוד »
נשלח ב-המחשב - ידידו הטוב ביותר של האדם?, מבחן טורינג, מגדל השן, תרגום | 20 Comments »